寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】HIP(MAMAMOO)

 

All I wanna be is 멋짐
ただ クールでいたいの

내 마음대로 골라 kick it
私の心のままに選ぶの さあ やるわよ

머리*1 어깨 무릎 다 HIP 해*2
顔 肩 膝 全身で HIPして

Do it do it like me do it
ほら 私みたいに

나를 따라 해 kick it
付いてきて 始めるわよ

Clapping clapping 모두 같이 HIP
手を叩いて みんな一緒に HIP


I love you 네가 뭐라든 간에
愛してるわ あなたがなんて言おうと

Respect you 네가 뭘 하든 간에
尊重するわ あなたが何をしようと

늘 따끈따끈해 그 관심이 따끔따끔해*3
いつも熱々 その関心がチクチク痛いほど

또 힐끔 힐끔 힐끔
また チラッ チラッ チラッ


이젠 모든 일이 가뿐해*4 veteran
もう全てが楽々なの ベテラン

성공을 썰어 먹어 마치 michelin
成功を切り分けて食べる まるでミシュラン

누구보다 빠른 걸음을 걸었네 비시즌*5
誰よりも早歩きだったね オフシーズン

잊은 지도 오래야 뒷걸음*6
とっくに忘れたのかも 後退なんて


All I wanna be is 멋짐
ただ クールでいたいの

내 마음대로 골라 kick it
私の心のままに選ぶの さあ やるわよ

머리 어깨 무릎 다 HIP 해
顔 肩 膝 全身で HIPして


삐삐삐 논란이 돼 my fashion
ピーッ 物議を醸す私の fashion

별로 신경 안 써 그저 action
全く気にならないわ ひたすら action

자꾸 click me click me*7
何度も click me click me

홀린 듯이 zoom
魅せられるように zoom

Close up close up close up

HIP 해 HIP HIP
HIPして HIP HIP

머리 어깨 무릎 HIP
顔 肩 膝 HIP

HIP HIP HIP HIP HIP HIP 해 HIP HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIPして HIP HIP

머리 어깨 무릎 HIP
顔 肩 膝 HIP

HIP HIP HIP HIP 해 HIP
HIP HIP HIP HIPして HIP


(Attention) 어딜 가든 넌
(ねえ聞いて) どこに行ってもあなたは

(Reflection) 빛날 수 있어
(見つめなおして) 輝けるのよ

세상에 넌 하나뿐인 걸
世界に あなたは一人だけなの

근데 왜이래 네 얼굴에 침 뱉니 (칵투)
なのにどうしたのよ あなたの顔に唾を吐くから (ペッ)

날 자극한 여러분 감사
私を刺激するみなさんに 感謝

거기서 멈춘 찌질이 반사*8
ここ止まりの負け犬は 跳ね返すの

덕분에 나의 멘탈은 단단해
お陰様で 私のメンタルは鉄壁

난 다음 앨범 만들러 갈게
次のアルバムを作りに行くわ


All you wanna be is trendy
あなたはただ 流行りに乗りたいだけ

어그로 끌기 gimmick 때찌*9
関心を引きたくて巧みに中傷 メッ

그런 애들 끼리끼리 HIP
そんなアンタ達 似たもの同士で HIP

 

삐삐삐 논란이 돼 my fashion
ピーッ 物議を醸す私の fashion

별로 신경 안 써 그저 action
全く気にならないわ ひたすら action

자꾸 click me click me
何度も click me click me

홀린 듯이 zoom
魅せられるように zoom

Close up close up close up

HIP 해 HIP HIP
HIPして HIP HIP

머리 어깨 무릎 HIP
顔 肩 膝 HIP

HIP HIP HIP HIP HIP HIP 해 HIP HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIPして HIP HIP

머리 어깨 무릎 HIP
顔 肩 膝 HIP

HIP HIP HIP HIP 해 HIP
HIP HIP HIP HIPして HIP

 

코 묻은 티*10
ボロボロのTシャツ

삐져나온 입
突き出た口

떡진 머리
ベタついた髪

난 상관없지*11
私は気にしない

코 묻은 티
ボロボロのTシャツ

삐져나온 입
突き出た口

떡진 머리
ベタついた髪

내가 하면 HIP
私がやれば HIP

코 묻은 티
ボロボロのTシャツ

삐져나온 팬티
はみ出たパンティー

떡진 머리
ベタついた髪

난 상관없지
私は気にしない

코 묻은 티
ボロボロのTシャツ

삐져나온 팬티
はみ出たパンティー

떡진 머리
ベタついた髪

내가 하면 HIP
私がやれば HIP

 

삐삐삐 논란이 돼 my fashion
ピーッ 物議を醸す私の fashion

별로 신경 안 써 그저 action
全く気にならないわ ひたすら action

자꾸 click me click me
何度も click me click me

홀린 듯이 zoom
魅せられるように zoom

Close up close up close up

HIP 해 HIP HIP
HIPして HIP HIP

머리 어깨 무릎 HIP
顔 肩 膝 HIP

HIP HIP HIP HIP HIP HIP 해 HIP HIP
HIP HIP HIP HIP HIP HIPして HIP HIP

머리 어깨 무릎 HIP
顔 肩 膝 HIP

HIP HIP HIP HIP 해 HIP
HIP HIP HIP HIPして HIP

*1:直訳→머리【頭】

*2:HIP→HIP HOPのHIPで【クール/イケてる/カッコいい】みたいなニュアンス

*3:直訳→늘【いつも】따끈따끈해【熱々だ/熱い】그【その】관심이【関心が】따끔따끔해【チクチク/ピリピリ/ヒリヒリする】

*4:直訳→이젠【もう】모든【全ての】일이【ことが】가뿐해【軽々だ】

*5:直訳→누구보다【誰より】빠른【早い】걸음을【歩みを】걸었네【歩いたね】비시즌【非シーズン】

*6:直訳→잊은 지도【忘れたのかも】오래야【長い】뒷걸음【後退/後退り】

*7:click me【私をクリックして】→「好きなだけ見て」みたいなニュアンス→zoomもclose upも同ニュアンス

*8:直訳→거기서【そこで】멈춘【止まった】찌질이【負け犬】반사【反射】

*9:直訳→어그로 끌기【関心を引くための悪意ある行為やコメント】gimmick【トリック/たね】때찌【(小さい子を叱るときの)めーよ!メッ!】

*10:코【鼻/鼻水】묻은【ついた】티【T】→코 묻은 돈【子供の所持金/少ないお金】からきている表現。鼻水を垂らすような子供が持っているもの比喩として使われるので、Tシャツの場合はボロボロ、汚いみたいなイメージですかね

*11:直訳→난【私は】상관없지【関係ないの】