寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】La Di Da(HUI & KINO)

 

Oh what can I say 이 기분 시원한 바람
Oh どんな言葉で表現できるというんだろう この気分 爽やかな風

음악이라며*1 곧 피워냈던 사랑
「音楽だ」と呟き やがて咲き出した愛

차 위에 올라타 게임 해 멍청하대도 대인배
車の上でゲームしよう 間抜けでも心は広いんだ

웃으면서 Say yes oh yeah come on
笑いながら 「うん」って言ってついてきてよ

 

All I do is love
ただ 愛を与えて

All I want is love
愛を感じたい

이 기분을 알게 해준 너야*2
この気持ちを教えてくれた 君なんだよ

All I do is love
ただ 愛を与えて

All I want is love
愛を感じたい

바닥에 떨어진 별이 또다시 돌아가
床に落ちた星が もう一度帰っていく

 

La Di Di Da Da Di Di Da

못생긴 스피커 스피커 크게 올린 다음*3
不恰好なスピーカーの ボリュームを上げたら

We gon get it, bomb*4
僕らの この時間が弾けるんだ

Sing it together
さあ歌おう

 

꽃 따온 봄에 황혼을 지나*5
花を摘んできた春に 黄昏を過ぎて

한여름 밤의 꿈을 피웠지
真夏の夜の夢を咲かせたよね

난 사랑을 노래해 우린 마지막까지
僕は愛を歌う 僕らは最後まで

서로를 부를 거야
互いを歌うんだ

Sing it together
さあ 歌おう

 

La Di Da Di 너에게 닿은 멜로디야
La Di Da Di 君へと届いたメロディーさ

La Di Da Di 멈추지 않을래*6
La Di Da Di 止まることはない

Sing it together
さあ 歌おう

 

La Di Da Di 밤새 부를 멜로디야
La Di Da Di 夜通し歌うメロディーさ

La Di Da Di 멈추지 않을래
La Di Da Di 止まることはないよ

Sing it together
さあ 歌おう

 

Sing it together 네가 웃는 게 더
一緒に歌おう 君が笑うように もっと

너라는 존재의 확신을 갖게 해 줘
君という存在の 実感を持たせてくれ

네가 내 푸른 새벽이고 붉게 타오르는 황혼이야
君は僕の青い夜明け そして赤く浮かぶ夕日

비록 손에 잡히지 않는 시간이지만
たとえ 手に掴むことのできない時間でも

그에 올라타 아름답게 변해가는구나*7
そこに乗って 美しく変わっていくんだね

흘러가지만 넌 내게 고여있구나*8
流れて行くけど君は 僕の中に溢れているんだね

우리는 같은 곳을 따라가고 있잖아*9
僕らは 同じ場所を目指しているんでしょ?

 

All I do is love
ただ 愛を与えて

All I want is love
愛を感じたい

이 기분을 알게 해준 너야
この気持ちを教えてくれた 君なんだよ

All I do is love
ただ 愛を与えて

All I want is love
愛を感じたい

너 하나만을 기다릴게 기억의 저편에서
ただ君だけを待っているよ 記憶の向こう側で

 

La Di Di Da Da Di Di Da

못생긴 스피커 스피커 크게 올린 다음
不恰好なスピーカーの ボリュームを上げたら

We gon get it, bomb
僕らの この時間が弾けるんだ

Sing it together
さあ歌おう

 

꽃 따온 봄에 황혼을 지나
花を摘んできた春に 黄昏を過ぎて

한여름 밤의 꿈을 피웠지
真夏の夜の夢を咲かせたよね

난 사랑을 노래해 우린 마지막까지
僕は愛を歌う 僕らは最後まで

서로를 부를 거야
互いを歌うんだ

Sing it together
さあ 歌おう

 

La Di Da Di 너에게 닿은 멜로디야
La Di Da Di 君へと届いたメロディーさ

La Di Da Di 멈추지 않을래
La Di Da Di 止まることはない

Sing it together
さあ 歌おう

 

La Di Da Di 밤새 부를 멜로디야
La Di Da Di 夜通し歌うメロディーさ

La Di Da Di 멈추지 않을래
La Di Da Di 止まることはないよ

Sing it together
さあ 歌おう

 

끝나지 않을 이 노래 영원한 밤
終わらないこの歌 永遠の夜

춤추듯이 모래알들이 빛을 내는 이 곳
踊るように 砂粒が光を放つこの場所

나를 따라와 줘 지금 바로 COME ON
僕についてきて 今すぐ こっちへおいで

 

La Di Da Di 너에게 닿은 멜로디야
La Di Da Di 君へと届いたメロディーさ

La Di Da Di 멈추지 않을래
La Di Da Di 止まることはない

Sing it together
さあ 歌おう

 

La Di Da Di 밤새 부를 멜로디야
La Di Da Di 夜通し歌うメロディーさ

La Di Da Di 멈추지 않을래
La Di Da Di 止まることはないよ

Sing it together
さあ 歌おう

 

*1:다고 하면서【〜すると言いながら/言って】が다며と省略されますが、これの名詞バージョン。(이)라고 하면서【〜だと言いながら/言って】これが라며と省略されるので、

음악이라며→直訳【音楽だと言って】→前の歌詞What can I say【僕に何が言えるんだろう?】を受けて、それに自分で答える形の「音楽だ」つまり音楽でこの気持ちを表現するんだ、ということ

*2:直訳→이【この】기분을【気分を】알게 해준【分からせてくれた】너야【君だ】

*3:直訳→못생긴【不細工な】스피커【スピーカー】스피커【スピーカー】크게【大きく】올린【上げた】다음【次】

*4:We gon get it, bomb→直訳【僕らはそれを手に入れる、爆発】

*5:直訳→꽃【花】따온【採ってきた】봄에【春に】황혼을【黄昏/夕暮れを】지나【過ぎて】→黄昏と夕暮れ、意味はほぼ同じですが、夕暮れの方がちょっと太陽の位置が高くて空が赤いイメージが湧きます。黄昏時というのは、もう少し太陽が沈んで、空が少し青みがかりぼんやりとほの暗くなってきた、静かなイメージ。こっちの方が空気に合うので黄昏を採用してます

*6:直訳→멈추지 않을래【止まらないよ】

*7:구나【〜なんだね/〜なんだな】といった感嘆の語尾

*8:直訳→흘러가지만【流れて行くけど】넌【君は】내게【僕に】고여있구나【溜まっているんだね】

*9:直訳→우리는【僕らは】같은【同じ】곳을【場所を】따라가고【ついて行って】있잖아【いるじゃないか】