寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】Dreams Come True(aespa)

 

Uh You wanna feel the vibe
Uh 感じてみたいでしょ?

That I'm feeling and loving it and imagining
私が感じてるこの気分 気に入ったでしょ?さあ思い浮かべて

저기 멀리 Looks like tiny we call it's destiny
遥か遠くに微かに見えるもの それを運命と呼ぶの

지금부터 하나 둘 셋 하면*1 모여보자
今から3つ数えて 集まってみよう

그래 Come over
そう こっちへ来て

Yeah Get it on nah Get in on nah
Yeah さあ 始めよう

Let's bring back to 90's
90’s に戻るの


내가 원하는 대로
私が望むままに

자신 있는 모습 그대로
自信ある姿 そのままで

이제껏 숨겨 왔던 비밀을
今まで隠してきた秘密を

네게 모두 말하고 싶어 Baby
あなたに全て話したいの Baby


Funny how all dreams come true
おかしいよね 全ての夢が叶うなんて

(My dreams come true)
(私の夢は叶うの)

나를 지켜줄 거야
私を守ってくれるはず

아껴왔던 작은 사랑도
大切にしてきた小さな愛も

(You make me feel so good)
(あなたは私を とても素敵な気持ちにさせてくれる)


Funny how I feel for you
おかしいよね あなたの気持ちが分かるなんて

너의 곁에 그려질
あなたの傍に描かれる

꿈결같은 나의 미래도
夢みたいな 私の未来も

(You gotta be mine 지금도 미래도)
(あなたは私のものになるべきなの 今も未来も)

 

You make it feel me good*2
あなたは私に自信をくれるの

Do you wanna upside down
ひっくり返してみたい?

You make it feel me good
あなたは私に自信をくれるの

Don't you wanna up and down
なだらかな道じゃない方がよくない?


I'm in Twilight Zone
私は黄昏時にいて

처음 느낌인 것처럼
初めての感覚みたいに

짜릿했던 순간 그대로야 지금 난*3
胸がときめいた瞬間 まさにそんな感じなの 今私は

마치 약속했던 것 같아
まるで約束してたみたい

같은 곳 바라볼 때
同じ場所を見つめる時

그때 말하고 싶어
その時 こう言いたいの

So I'm loving you more than last forever
だからね 私はあなたを愛してる 永遠よりも長く

Hey Yeah

 

Funny how all dreams come true
おかしいよね 全ての夢が叶うなんて

(My dreams come true)
(私の夢は叶うの)

나를 지켜줄 거야
私を守ってくれるはず

아껴왔던 작은 사랑도
大切にしてきた小さな愛も

(You make me feel so good)
(あなたは私を とても素敵な気持ちにさせてくれる)


Funny how I feel for you
おかしいよね あなたの気持ちが分かるなんて

너의 곁에 그려질
あなたの傍に描かれる

꿈결같은 나의 미래도
夢みたいな 私の未来も

(You gotta be mine 지금도 미래도)
(あなたは私のものになるべきなの 今も未来も)


(지금도 미래도)
(今も未来も)

 

You make it feel me good
あなたは私に自信をくれるの

Do you wanna upside down
ひっくり返してみたい?

You make it feel me good
あなたは私に自信をくれるの

Don't you wanna up and down
なだらかな道じゃない方がよくない?


Come on over
こっちへ来て

언제나 둘이 함께
いつだって二人は一緒に

네가 있는 나 행복할 거예요
あなたがいれば私は 幸せでしょう

더는 슬픈 노래 듣지 않을 거예요
これ以上 悲しい歌を聴くことはないでしょう

내 맘을 알겠죠 Woo Woo
私の気持ちが分かるでしょう? Woo Woo

 

느껴봐, 생명의 문을 여는 아름다운 사랑의 힘을
感じてみて、命の扉を開く 美しい愛の力を

우리는 너희의 사랑으로만
私達は あなた達の愛でだけ

생명의 눈을 뜰 수가 있어
命の瞳を開くことができる

잊지마! 우린 언제까지나 너희를 지켜 주고 있어
忘れないで 私たちはいつまでも あなた達を守ってあげるわ

 

Funny how all dreams come true
おかしいよね 全ての夢が叶うなんて

(My dreams come true)
(私の夢は叶うの)

나를 지켜줄 거야
私を守ってくれるはず

아껴왔던 작은 사랑도
大切にしてきた小さな愛も

(You make me feel so good)
(あなたは私を とても素敵な気持ちにさせてくれる)


Funny how I feel for you
おかしいよね あなたの気持ちが分かるなんて

너의 곁에 그려질
あなたの傍に描かれる

꿈결같은 나의 미래도
夢みたいな 私の未来も

(You gotta be mine 지금도 미래도)
(あなたは私のものになるべきなの 今も未来も)

 

Dreams come true
夢は叶う

*1:直訳→하나【一つ】둘【二つ】셋【三つ】하면【言ったら】

*2:You make it feel me good→見たことのない英語表現でかなり難しいですが、重要な部分を分解すると、

①make it feel〜【〜と感じさせる】

②feel me (to be) good→meがgoodであると思う→【私が良い/素敵であると思う/気がする】

つまり【あなたは(私に)私が素敵であるように感じさせる】→「自信を持たせてくれる」と意訳

*3:直訳→짜릿했던【ときめいていた】순간【瞬間】그대로야【その通りだ】지금【今】난【私は】