寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】DEPEND ON YOU(TWICE)

 

작은 소리들의 기적*1
微かな音達が起こす奇跡

꿈속의 믿음을 기억
夢の中で 信じる心を思い出させて

하게 해주는 손길을
くれる 救いの手を

매 순간 더 세게 잡아*2
瞬間 瞬間ごとに もっとしっかり掴むの

불 꺼진 숲속을 헤매고 또 헤매일 때마다
明かりの消えた森の中を 彷徨って また彷徨うたびに

깜깜한 물속의 작은 물고기들일 때마다*3
真っ暗な水の中で 小さな魚達のように泳ぐたびに

 

Depend on you on you*4
あなたに支えられてるんだよ

너를 떠올리며 숨을 쉬곤 해
あなたを思い浮かべながら 息をついたりするの

Believe you -lieve you
信じてる 信じてるよ

나를 불러 주던 눈빛 기억해
私を呼んでくれてた 眼差しを憶えてる

I’m trying trying
努力してみてるの

순간순간을 놓치지 않을래
一瞬一瞬を 逃しはしないって

Not too late too late
手遅れなんかじゃない

 

매일 매일 커져가는 물음표 속에서
毎日 大きくなっていく疑問符の中で

점점 닫혀 가는 맘을 가진 나는*5
徐々に閉ざされていく 心を抱えた私は

천천히 I’ll hold your hands
ゆっくりと あなたの手をとるよ

I know you’ve been waiting for me for me
私のことを待ってたって 知ってるから

 

I’ll hold your hands
私が あなたの手をとる

I know you’ve been waiting for me
ずっと待ってたよね

I’ll hold your hands, I
私が あなたの手をとるよ

 

닫혀 가는 맘을 가진 나는
閉ざされていく 心を抱えた私は

천천히
ゆっくりと

I’ll hold your hands, I
あなたの手をとるよ

 

어떤 날은 밤이 오는 게 두려울 때도 있어 더는
ある日には 夜が訪れるように怖くなる時もある これ以上

기대되지 않는 아침은 공허하고 불안해*6
希望を持てない朝は 虚しくて不安だよ

길고 긴 터널 안 끝이 보이지 않을 때
果てしなく長い トンネルの終わりが見えない時

가는 생각들이 묶여 풀어지지 않을 때도*7
進もうとする気持ちが縛られて ほどけない時も

 

Depend on you on you
あなたに支えられてるんだよ

너를 떠올리며 숨을 쉬곤 해
あなたを思い浮かべながら 息をついたりするの

Believe you -lieve you
信じてる 信じてるよ

나를 불러 주던 눈빛 기억해
私を呼んでくれてた 眼差しを憶えてる

I’m trying trying
努力してみてるの

순간순간을 놓치지 않을래
一瞬一瞬を 逃しはしないって

Not too late too late
手遅れなんかじゃない

 

매일 매일 커져가는 물음표 속에서
毎日 大きくなっていく疑問符の中で

점점 닫혀 가는 맘을 가진 나는
徐々に閉ざされていく 心を抱えた私は

천천히 I’ll hold your hands
ゆっくりと あなたの手をとるよ

I know you’ve been waiting for me for me
私のことを待ってたって 知ってるから

 

I’ll hold your hands
私が あなたの手をとる

I know you’ve been waiting for me
ずっと待ってたよね

I’ll hold your hands, I
私が あなたの手をとるよ

 

닫혀 가는 맘을 가진 나는
閉ざされていく 心を抱えた私は

천천히
ゆっくりと

I’ll hold your hands, I
あなたの手をとるよ

 

매일이 꿈속에서 길을 잃은 것 같은데
毎日が 夢の中で道に迷っているかのようだけど

열리지 않을 것만 같던 맘인데
開かれることはないように思えた心だけど

I’ll hold your hands
私があなたの手をとるよ

I know you’ve been waiting for me, for me, for me
私のことを待ってたって 知ってるから

 

I’ll hold your hands
私が あなたの手をとる

I know you’ve been waiting for me
ずっと待ってたよね

I’ll hold your hands, I
私が あなたの手をとるよ

 

닫혀 가는 맘을 가진 나는
閉ざされていく 心を抱えた私は

천천히
ゆっくりと

I’ll hold your hands, I
あなたの手をとるよ

*1:直訳→작은【小さな】소리들의【音達の】기적【奇跡】

*2:매【毎】순간【瞬間】더【もっと】세게【強く】잡아【つかむ】

*3:直訳→깜깜한【真っ暗な】물속의【水の中の】작은【小さな】물고기들일【魚達である】때마다【たびに】

*4:直訳→(主語がI[私]の場合) Depend on you【あなたに依存する/あなたに頼る】 主語がItになると【あなた次第】という意味になりますが、ここではおそらく前者の意味

*5:直訳→점점【徐々に】닫혀 가는【閉じていく】맘을【心を】가진【持った】나는【私は】

*6:直訳→기대되지 않는【期待できない/楽しみでない】아침은【朝は】공허하고【虚しくて】불안해【不安だ】

*7:直訳→가는【行く】생각들이【考え達が】묶여【縛られて】풀어지지 않을【ほどけない】때도【時も】