寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】Highlight(SEVENTEEN)

 

흩어진 조각들이 모일 때
散らばったカケラが集まる時

비로소 난 숨을 쉬어
初めて 僕は呼吸をする

두 개의 빛 마주할 때
2つの光が重なる時

서로의 내일을 밝혀
互いの明日を照らし出す

 

해지고 어둠이 찾아올 땐
日が沈み 暗闇が訪れる時

오직 난 너의 온도를 기억해
ただ 僕は君の温もりを思い出す

별들이 감싸 안고 있는 곳
星達が包み込む場所

그곳으로 가고 있어 I’ll be there
その場所へ向かっている きっと辿り着くだろう

 

널 내 맘에 Match 하고 싶어 동틀 때 하늘과 햇살처럼
僕の心に 君を溶け込ませたい 夜明けの空と陽射しのように

시간과 함께 우린 닮아가 결국에 하나가 될 우릴 봐
時間と共に僕らは似ていく 最後には一つになる 僕らを見て

I’m like a bird 날아갈게 네 목소리 들리는 곳 어디든지
鳥のように飛んでいくよ 君の声が聞こえる場所ならどこでも

In the air 어디서든 우리
この空気中 何処でも僕らが

마주하는 이 순간
向かい合うこの瞬間

HIGHLIGHT

 

你眼中的我
君の瞳の中の僕

我眼中的你
僕の瞳の中の君

深邃的眼眸
深い瞳の奥は

看不见尽头
果てしない

相信这瞬间
この瞬間を信じれば

奇迹会出现
奇跡は起こる

不管白与夜
昼も夜も

陪在你身边
君のそばにいる

 

오직 너의 시선 속에서 내 입술은 움직여
ひたすら 君の眼差しの中で僕の唇は動く

공허함은 서로의 표현으로 채워 의미 있게 만들어*1
虚しさは互いの表現で満たして 意味を持たせていこう

우리만 아는 Vibe 어디론가 날 이끌어*2
二人だけが知るこの感覚 僕を何処かへ導いていく

내 존재의 이유는 너야
僕が存在する理由は君なんだ

봄 같은 미소를 짓게 해주고파
春のような笑顔にしてあげたい

서로가 어디서 무얼 하든지
互いが何処で何をしていようと

중요치 않음을 잘 알고 있지
重要じゃないって分かってるよね

단지 바라보는 눈빛에 끌려 이 순간 밝히게 켜놓아 스위치*3
ただ見つめ合う眼差しに惹かれ この瞬間を照らす on にするスイッチ

 

널 내 맘에 Match 하고 싶어 동틀 때 하늘과 햇살처럼
君を僕の心に溶け込ませたい 明け方の空と陽射しのように

시간과 함께 우린 닮아가 결국에 하나가 될 우릴 봐
時間と共に僕らは似ていく 最後には一つになる 僕らを見て

I’m like a bird 날아갈게 네 목소리 들리는 곳 어디든지
鳥のように飛んでいくよ 君の声が聞こえる場所ならどこでも

In the air 어디서든 우리
この空気中 何処でも僕らが

마주하는 이 순간
向かい合うこの瞬間

HIGHLIGHT

 

你眼中的我
君の瞳の中の僕

我眼中的你
僕の瞳の中の君

深邃的眼眸
深い瞳の奥は

看不见尽头
果てしない

相信这瞬间
この瞬間を信じれば

奇迹会出现
奇跡は起こる

不管白与夜
昼も夜も

陪在你身边
君のそばにいる

 

Baby U 시간을 되새겨본다
Baby U 時間を振り返ってみると

간절히 꿈꿔온 시간 점점 더 가까워져가
切実に夢見てきた時間に 徐々に近づいていく

때론 눈물도 머금던 날들 그만 딛고 온 발자국에 남겨
時には涙を浮かべた日々も もう 乗り越えてきた足跡に残して

세상 어디서도 서로 믿는다면 우리
世界中どこでも 互いを信じれば 僕らが

마주하는 이 순간
向かい合うこの瞬間

HIGHLIGHT

 

你眼中的我
君の瞳の中の僕

我眼中的你
僕の瞳の中の君

深邃的眼眸
深い瞳の奥は

看不见尽头
果てしない

相信这瞬间
この瞬間を信じれば

奇迹会出现
奇跡は起こる

不管白与夜
昼も夜も

陪在你身边
君のそばにいる

*1:直訳→의미【意味】있게【あるように】만들어【作ろう】

*2:直訳→우리만【僕らだけ】아는【知る】Vibe【雰囲気】어디론가【何処かへ】날【僕を】이끌어【導く】

*3:直訳→단지【ただ】바라보는【見つめる】눈빛에【眼差しに】끌려【惹かれ】이【この】순간【瞬間】밝히게【明るく】켜놓아【つけておく】스위치【スイッチ】