寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】Beautiful Goodbye(PENTAGON)

歌詞を読んだだけで、ムムッこれはキノちゃん!ってなったんだけど、正解。何度でも言うけど、PENTAGONが乙女モードになったらそれは大体キノちゃんのせい。

「君は僕の元からあっけなく去ったけど それほど憎くはない 誰が悪いとか 誰が浮気したとか そういうことじゃないって分かっているからね」から始まって、「美しい別れにしてください」だから、もうね、キノちゃん、、、乙女。。。(乙女なキノちゃんからしか得られないタイプの栄養素があると信じているオタク)

PENTAGONのどこか乾いた歌声が、この曲をウェットにしすぎず、それがかえって感情に訴えてくる。毎回バランス感覚がいいですね。

こういう歌詞を堪能できるのは自作ドルならではと思っているので、キノちゃんの乙女力には今後も期待しかない

↓気持ちよさそうな場所でリラックスして歌うバージョンもいい

作詞:キノ/ウソク 作曲参加:キノ

넌 너무 쉽게 말하지만 언제까지나 이건*1
君はあまりに簡単に言うけど いつまでも心には

너만 생각하는 거야 아니 eh
君だけが浮かぶんだ いや eh

넌 나를 쉽게 떠나지만 그렇게 밉진 않아
君は僕の元からあっけなく去ったけど それほど憎くはない

누구의 잘못도 누구의 바람도
誰が悪いとか 誰が浮気したとか

아니었다는 걸 아니까 말이야
そういうことじゃないって分かっているからね

 

(미안해)*2 거짓말
(ごめんね) 嘘は

(모든 게) 하지 마
(全部) やめてよ

(진심이었으니까) 아니잖아
(本気だったから) 違うじゃない

이렇게 날 아프게 하지 말아요, ah no
こうやって僕を苦しめないでください ah no

 

Never say goodbye 언제까지라도
さよならは言わないで いつまでも

여기서 나 기다릴 테니까 제발
僕はここで待っているから お願い

Never say goodbye 떠나야 한다면
さよならは言わないで 去らなくてはならないのなら

아름다운 기억만 남기고서 떠나가줘요 (차라리)
美しい記憶だけを残して行ってください (いっそ)

 

Beautiful goodbye (해주길 바라)
美しい別れに (してくれることを願う)

A beautiful goodbye

Beautiful goodbye (였으면 해)
美しい別れに (してほしい)

A beautiful goodbye, oh goodbye


시간 참 야속하지 내 쪽은 다 긁혔지
本当に 時間は無情だ 僕は全てが傷だらけ

불과 한 방울 정을 떨어뜨렸더니 번져가*3
僅か一滴残った情まで注いだのに 滲んでいく

희망조차 뒤덮여 가 시작과 끝 정반대라
希望さえ覆われていく 始まりと終わりは正反対だから

제발이라는 말 너도 지겹잖아
お願い、という言葉には 君もうんざりでしょ

근데 난 네 표정이 더 기분 나쁘더라*4
でもそれより 僕は君の表情に心が沈んだ

그래 그런 거까지 다 참을 수 있으니까
そう そんなことも全部耐えられるから

농담이라도 don't say goodbye
冗談でも さよならは言わないで

 

(미안해) 거짓말
(ごめんね) 嘘は

(이건 내) 하지 마
(これは私の) やめてよ

(진심이었으니까) 아니잖아
(本心だったから) 違うじゃない

더 이상 날 아프게 하지 말아요, ah no
これ以上僕を苦しめないでください ah no

 

Never say goodbye 언제까지라도
さよならは言わないで いつまでも

여기서 나 기다릴 테니까 제발
ここで僕は待っているから お願い

Never say goodbye 떠나야 한다면
さよならは言わないで 去らなくてはならないのなら

아름다운 기억만 남기고서 떠나가줘요 (차라리)
美しい記憶だけを残して行ってください (いっそ)

 

너는 나의 마지막이야 안녕이라 하지 마
君は僕の最後の人なんだ じゃあね、なんて言わないで

아프고 시려도 네가 어디에도
痛くて 痺れるほど冷たくても 君の姿をどこにも

보이지 않는 것보다는 버틸 만한데*5
見つけられないことに比べれば 耐えられる

모든 게 제자리로 돌아오길 바라
全てが元の場所へと 戻ることを願う

 

Oh don't make me cry 이 story의 끝은
Oh 僕に涙させないで この物語の最後は

영원히 날 아프게 할 테니까 제발
永遠に僕を痛めつけるから お願い

So kiss me goodbye 떠나야 한다면
だからキスして さよなら 去らなくてはならないのなら

아름다운 기억만 남기고서 떠나가줘요 (차라리)
美しい記憶だけを残して行ってください (いっそ)


Beautiful goodbye (해주길 바라)
美しい別れに (してくれることを願う)

A beautiful goodbye

Beautiful goodbye (였으면 해)
美しい別れに (してほしい)

A beautiful goodbye, oh goodbye

*1:直訳→넌【君は】너무【とても】쉽게【簡単に】말하지만【言うけど】언제까지나【いつまでも】이건【これは】

*2:カッコ内は、おそらく[君]の言葉ですね

*3:直訳→불과【僅か】한 방울【一滴】정을【情を】떨어뜨렸더니【落としたのに】번져가【滲んでいく】

*4:直訳→근데【でも】난【僕は】네【君の】표정이【表情が】더【もっと】기분【気分】나쁘더라【悪かった】

*5:直訳→보이지 않는【見えない】것보다는【ことよりは】버틸【我慢する】만한데【価値がある/に値する】