寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】STAY YOUNG(AB6IX)

 

무슨 말을 해도 소용없잖아요*1
何を言っても無駄じゃないか

내 속이 어떤지도 모르잖아요*2
僕の心の中が どうなるかも分からないでしょう?

간절하게 딛고 있는 발걸음
必死に乗り越えようとする この歩みを

당신은 방황이라 부르잖아
あなたは 放浪と呼ぶんでしょう?

멍청한 놈이라고 생각하잖아
愚かな奴だって そう思ってるんじゃないか

뭐하고 돌아다니냐고 묻기만 해
何をして歩き回ってるんだ?と 尋ねるばかりで

그저 선명하게 살고 싶은데
僕はただ 鮮やかに生きていきたいのに

모두들 숨을 죽이고 눈 감아
皆息を殺し 目を閉じている


왜 남들과 다른 길을 걷는 걸 반항이라 칭해
どうして他人と違う道を歩むことを 反抗と呼ぶんだろう

니들이 생각한 것보다 내 삶은 더 진해
君たちが考えるより 僕の人生はずっと濃密で

당신이 몰라줬던 그 시간들
あなたが理解してくれなかったその時間は

돈과도 바꿀 수 없는 소중한 나의 것
お金にも代えられない 僕の大切なもの

 

Stay young*3 우린 넘어질 거야
向こう見ずなままで これからも僕らは転ぶだろう

Beautiful in my 많은 상처들, oh no
美しい 僕のたくさんの傷跡たち oh no

Stay up 나의 별을 따라
上り続けよう 僕だけの星に導かれ

이 밤을 새워
この夜を明かすんだ


(Fly up) 두 팔을 펴고
(飛び立とう) 腕を広げて

(Way up) 날아가고 있어
(もっと高く) 飛んでいくんだ

(Hands up) 마음대로 가 마음대로 가
(手を上げて) 心のまま 心のままに進もう

(Yeah yeah yeah yeah) I can make it right
(Yeah yeah yeah yeah) うまくいくさ


저 멀리 bright light
遥か遠くの 眩い光に

따라가지 않고 낯선 곳에 떨어진다 해도
届かずに 見知らぬ場所に落ちたとしても

We are
僕らは

그곳에서 꽃을 피우고 노랠 부를 거야
そこで花を咲かせ 歌を歌うんだ

더 더
もっともっと

We just draw our own way
僕らだけの道を描いていけばいい

우린 모두 낯선 길을 가
僕らは どんな見知らぬ道も進んでいく

 

길을 걷는 사람들은
道行く人々は

먼지처럼 바쁘게 움직이죠
塵のように 慌ただしく動いているね

겉으로는 웃고들 있지만
表向きは笑っていても

사실은 두려운 거야*4
本心は恐ろしいものだ

어찌 밟으려 해 피지도 않은 꽃
どうして踏もうするの?咲いてもいない花を

때 묻지 않은 맘에 상처를 하나 주는 것
汚れなき心に 一つの傷を与えることを

별 대수롭게 생각지 않지
全く大したことだと思ってないでしょう?

난 그 걱정에 다리를 못 뻗지
僕はその不安で 一歩を踏み出せないんだ

 

We always say
僕らは口癖のように言う

그것이 내가 할 수 있었던 최선의 방법
あれが 僕にできた最善の方法だった

적어도 소신을 지키며 살겠다는 굳은 집념
「少なくとも 信念を守って生きるんだ」と 固い執念で

멋대로 바꾸려 하지 마 여태껏 내가 닦아온 길
勝手に変えないでくれ これまで僕が磨き上げてきた道を

매일 같은 시간에 살고 있길*5
毎日 今を生きられるように

 

Stay young 우린 부서질 거야
向こう見ずなままで 僕らはまた粉々になるだろう

It will be just fine 겁내지는 마, oh no
それでも大丈夫 恐れないで oh no

Stay up 잠든 꿈을 찾아
上り続けよう 眠った夢を探して

이 밤을 깨워
この夜を目覚めさせるんだ


(Fly up) 두 팔을 펴고
(飛び立とう) 腕を広げて

(Way up) 날아가고 있어
(もっと高く) 飛んでいくんだ

(Hands up) 마음대로 가 마음대로 가
(手を上げて) 心のまま 心のままに進もう

(Yeah yeah yeah yeah) I can make it right, yeah
(Yeah yeah yeah yeah) うまくいくさ yeah

 

축제가 다시 끝나고 너와 나 어디쯤일까*6
再び祝祭は終わり 君と僕は今どの辺りにいるのか

작은 발자국을 남기고 다시 떠나
小さな足跡を残し もう一度出発しよう

우리만의 나침반으로
僕らだけのコンパスで

 

Ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh

 

(Hands up)
(手を上げて)

따라가지 않고 낯선 곳에 떨어진다 해도 (Oh yeah-yeah)
届かずに 見知らぬ場所に落ちたとしても (Oh yeah-yeah)

(Yeah yeah yeah yeah)

피어난 꽃처럼 우린 자랄 거야
咲き始めた花のように 僕らは成長するんだ

(Yeah yeah yeah yeah)

We just draw our own way
僕らだけの道を描いていけばいい

Yeah yeah yeah yeah

우린 모두 낯선 길을 가
僕らは どんな見知らぬ道も進んでいく

*1:무슨【なんの】말을【言葉を】해도【言っても】소용없잖아요【役に立たないでしょう】

*2:直訳→내【僕の】속이【中が】어떤지도【どうなるかも】모르잖아요【分からないでしょう】

*3:Stay young→直訳【若々しいままで】→ここでは、若さゆえの無謀さ、大胆さ、無鉄砲さを失わないで、ということ

*4:直訳→사실은【事実は】두려운 거야【怖いんだ】→表面的には笑っていても内心では何を考えているか分からなくて怖い、ということ

*5:直訳→매일【毎日】같은【同じ】시간에【時間に】살고 있길【生きるように(願う)】→「同じ時間に生きる」というのは、過去への後悔や未来への不安の中に生きるのではなく「今という時を生きる」ということかと

*6:直訳→축제가【祝祭が】다시【再び】끝나고【終わり】너와【君と】나【僕】어디쯤일까【どの辺だろうか】