寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】Back 2 U(AM 01:27)(NCT127)

けだるい夜に聴きたいバラード。

イリチルは歌がうまいので何でもできちゃうんですが、これもそう。凄く綺麗なメロディーなんだけど、歌詞の内容も相俟って絶妙にダサくなりそうなところを、異様な説得力をもって歌いこなす。おかげでこちらはすっかりイリチルにフラれた気分。最高(歪んだ喜び)

かたくなに[君]を拒む[僕]、それが、我々が実は心に秘めている(断定)イリチルに拒まれたい欲を満たしてくれる。もう二度と触れられない存在としてのイリチル。控えめに言って最高なんだよな。

Not Going Back
戻らない

 

겨우 잠이 든 새벽
ようやく眠りについた夜中

나를 깨우는 벨 소리
僕を呼び覚ます着信音

이젠 너무 익숙한
もうすっかり慣れてしまった

너의 전화를 받을까 말까*1
君からの電話に 出ようか 出まいか

자꾸만 또 고민 돼
ひたすら悩み続ける

한참 동안 망설이다
しばらくの間 思い悩むんだ

 

이게 마지막이라며 또 버튼을 눌러 (눌러)
これが最後だと また通話ボタンを押す

울먹이는 너의 목소리
泣き出しそうな君の声が

또 나를 흔들어 (마음이 아파서)
また 僕を揺さぶる (心が痛くて)

아무렇지 않게 필요할 때
なんとなく 必要になったからって

네 멋대로 날 찾지마*2 (제발)
身勝手に 僕を求めないでくれ (頼むから)

널 위한 자리는 더 이상 없어
君のための場所はもうないんだ

이미 끝난 일일 뿐이야
もう 全て終わったことなんだよ

 

I'm not going back back back back back
僕は戻らない

(I ain't running back 2 U)
(君のもとへ走ったりしない)

I'm not going back back back back back
僕は戻らない

(I ain't running back 2 U my baby)
(君のもとへ走ったりはしないんだ my baby)

다짐했던 난데
そう誓った僕なのに

우는 널 보면 미쳐*3
泣く君を見ると 正気でいられない

너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜
君は僕に どうして どうして

(너는 내게 왜)
(君は僕に どうして)

 

Yeah 

Now you say you want to come back in my world
君は 僕の世界に戻って来たいと言う

But 하지만 넌 과분한걸*4
But 僕は君には相応しくないんだ

네가 뿌리는 cash the diamonds and pearls
君が振りまく cash ダイヤモンドにパール

넌 화려함에 파묻히는 걸*5
何もかもが華やかすぎる

넘쳐나는 문자와 E-Mail 속에서*6
溢れかえるほどの文字 E-Mailの中で

나는 너를 밀쳐내려 해
僕は 君を突き放そうとする

원망을 해 처음부터
恨めしく思う 最初から

함께하지 못하는 운명인걸 알기에
一緒にはいられない運命だと 分かっていたから

 

아무렇지 않게 필요할 때
なんとなく 必要になったからって

네 멋대로 날 찾지마 (제발)
身勝手に僕を求めないでくれ (頼むから)

널 위한 자리는 더 이상 없어
君のための場所はもうないんだ

이미 끝난 일일 뿐이야
もう 全て終わったことなんだよ

 

I'm not going back back back back back
僕は戻らない

(I ain't running back 2 U)
(君のもとへ走ったりしない)

I'm not going back back back back back
僕は戻らない

(I ain't running back 2 U my baby)
(君のもとへ走ったりはしないんだ my baby)

다짐했던 난데
そう誓った僕なのに

우는 널 보면 미쳐
泣く君を見ると 正気でいられない

너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜
君は僕に どうして どうして

(너는 내게 왜)
(君は僕に どうして)

 

이러지 마*7
やめてくれ

흔들지 마
心を揺さぶらないでくれ

예전 같지 않아
昔とは違うんだ

너도 알잖아
君もわかってるじゃないか

너 이럴 때 마다*8
君に揺さぶられるたびに

또 무너져 난
また崩れるんだ 僕は

이제는 다시는 더 이상 더 이상 날 찾지마
もう二度とこれ以上 これ以上僕を求めないで

 

I'm Not Going Back Back Back Back Back*9
僕は戻らない

(I Ain't Running Back 2 U)
(君のもとへ走ったりしない)

I'm Not Going Back Back Back Back Back
僕は戻らない

(I Ain't Running Back 2 U my baby)
(君のもとへ走ったりはしないんだ my baby)

돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
背を向ければ再び 何事もなかったかのように

I'm Not Going Back Back Back Back Back
僕は戻らない

(I’m Not Going Back)
(僕は戻らない)

I'm Not Going Back Back Back Back Back
僕は戻らない

(다시는 날 찾지마)
(二度と僕を求めないでくれ)

I'm Not Going Back Back Back Back Back
僕は戻らない

(I Ain't Running Back 2 U my baby)
(君のもとへ走ったりはしないんだ my baby)

돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
背を向ければ再び 何事もなかったかのように

I'm Not Going Back Back Back Back Back
僕は戻らない

(I’m Not Going Back)
(僕は戻らない)

 

겨우 잠이 든 새벽
ようやく眠りについた夜中

나를 깨우는 벨 소리
僕を呼び覚ます着信音

돌아 누워 눈감아*10
背を向けて また 目を閉じる

*1:ㄹ/을까 말까【〜するかしないか】

*2:直訳→날【僕を】찾지마【探すな】

*3:直訳→ 우는【泣く】널【君を/君と】보면【見れば】미쳐【狂う/おかしくなる】

*4:直訳→ 하지만【だけど】넌【君は】과분한걸【過分なんだ】

*5:直訳→ 넌【君は】화려함에【華やかさで】파묻히는 걸【埋もれるんだ】

*6:直訳→ 넘쳐나는【溢れかえる】문자와【文章と】E-Mail 속에서【E-Mailの中で】

*7:直訳→ 이러지 마【こうするな】

*8:直訳→너【君】이럴【こんな】때【時】마다【たびに】

*9:終盤のサビでは単語の始まりが全て大文字に→強調の意味

*10:直訳→ 돌아【戻って】누워【横になる】눈감아【目を閉じる】