寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】Die for you(PENTAGON)

そうはゆうても命は惜しいやろ、みたいな恋しかしたことがないゆえに、ダイフォーユー言う覚悟も言われる覚悟も(まあ、その予定も)全くないんですけど、それはそうとしていいですよね、ダイフォーユー言ってるPENTAGON。

「Dr.BeBe」期らしい、ちょっとダークなペンタを堪能できる曲。基本的には乙女チックなキノちゃんですが、こんな激情家の一面も持ち合わせているんですね。感受性が強く、感情豊か。その創作活動においても、感情の解像度が高いのだと思います。

彼の感情のきらめきが、PENTAGONの魅力をより鮮やかに彩ります。

作詞参加:キノ/ウソク 作曲参加:キノ

마지막으로 날 사랑한다고 해줘
最後に僕を 愛してると言ってくれ

난 한번 죽었어
僕は一度死んだんだ

You got me*1
もう立ち上がれない


I would die for you*2, I would cry for you
君のためなら命も捧げる 君のために涙を流す

어둠 속에서 널 안고서 두 눈을 감겠어 oh
暗闇の中で 君を抱きしめて両目を閉じるよ oh

I would die for you, and I would cry for you
君のためなら命も捧げる そして君のために涙を流す

입을 맞추고 날 위해서 내 품에 안겨 줘 (oh) oh
口づけして 僕のために 僕の胸に抱かれてくれ (oh) oh


죽은 자리에 피운 꽃 그건 너였어야 해
僕の死に場所に咲く花 それは君じゃなきゃいけない

난 여기 묻혀있어 (여전히) 널 기다려
僕はここに埋められて (未だに) 君を待っている

그래 그렇게 즉흥적이고 다시 날 뜨겁게
そう そうやって思い立ったように もう一度僕を熱く

그러다 나를 짓밟고 가면 돼 (그렇게)
そうだよ 僕を踏みつけていけばいい (そうやって)

너에게 다시 또 fallin'
君にもう一度 落ちていくんだ


문드러지는 이 감정은 이제 얼마 못 가*3
弱りきったこの感情は もうどこにも行けない

그렇기에 받아낼 수 있어 고통 고독도 다
だから受け止められる 苦痛 孤独も全て

널 위해라는 생각과 아무것도 없는 나*4
君のため、という思い以外には 何もない僕

싹 다 가져가 남아 있는 목숨조차
すっかり全部持って行って 残ったこの命さえも


I would die for you, die for you (너야!)
君のためなら命も惜しくないんだ

Would you lie for me, lie for me? (Like you mean it)
僕のために嘘をついてくれる? (口先だけじゃなく)

난 뻔한 거짓말이라도 좋으니까
見え透いた嘘だとしても それでいいから

내게 시들지 마*5
僕を見捨てないで

You got me
もう立ち上がれない


I would die for you, I would cry for you
君のためなら命も捧げる 君のために涙を流す

어둠 속에서 널 안고서 두 눈을 감겠어 oh
暗闇の中で 君を抱きしめて両目を閉じるよ oh

I would die for you, and I would cry for you
君のためなら命も捧げる そして君のために涙を流す

입을 맞추고 날 위해서 내 품에 안겨 줘 (oh) oh
口づけして 僕のために 僕の胸に抱かれてくれ (oh) oh


널 죽을 만큼 사랑해서 ('till I die)
君を死ぬほど愛して (死ぬまで)

나 삶을 바쳐 살아냈어 (for my life)
僕は人生を捧げ 生き残ってきた (命懸けで)

우리의 결말을 다시 그려가
僕らの結末を 再び描いていく時

내 모든 걸 너에게 쏟아내고 또 미쳐갔네
君に全てを吐き出して また狂っていったね


I would die for you, die for you (너야!)
君のためなら命も惜しくないんだ

Would you lie for me, lie for me? (Like you mean it)
僕のために嘘をついてくれる? (口先だけじゃなく)

난 뻔한 거짓말이라도 좋으니까
見え透いた嘘だとしても それでいいから

내게 시들지 마
僕を見捨てないで

You got me
もう立ち上がれない


I would die for you, I would cry for you
君のためなら命も捧げる 君のために涙を流す

어둠 속에서 널 안고서 두 눈을 감겠어 oh
暗闇の中で 君を抱きしめて両目を閉じるよ oh

I would die for you, and I would cry for you
君のためなら命も捧げる そして君のために涙を流す

입을 맞추고 날 위해서 내 품에 안겨 줘 (oh) oh
口づけして 僕のために 僕の胸に抱かれてくれ (no) oh


I would die for you, die for you
君のためなら命も惜しくないんだ

Would you die for me, die for me? (Like you mean it)
君も同じように僕を愛せる? (口先だけじゃなく)

깨진 우리 추억에 손이 찢어진대도 난 놓지 못 해*6 hey
壊れた僕らの思い出に 手が引き裂かれたとしても 君の手を放すことはできない


(지금 이대로 나와)
(さあ このまま僕と)

이대로 나와 끝까지 가
このまま僕と 終わりまで行こう

네가 좋다면 죽음도 나쁘지 않아 난
君が望むなら 死も悪くはない 僕は

You got me
もう立ち上がれない


I would die...
死んでもいいんだ

I would die for you, I would cry for you (oh)
君のためなら命も捧げる 君のために涙を流す (oh)

어둠 속에서 널 안고서 두 눈을 감겠어 oh (어디서? You got me, love is true)
暗闇の中で 君を抱きしめて両目を閉じるよ oh (どこで?もう立ち上がれない、この愛は本物なんだ)

I would die for you, and I would cry for you(yeah yeah, and I think I need you)
君のためなら命も捧げる そして君のために涙を流す(yeah yeah, 僕には君が必要みたいだ)

입을 맞추고 날 위해서 내 품에 안겨줘 (oh no) oh (I need proof I'm with you)
口づけして 僕のために 僕の胸に抱かれてくれ (oh no) oh (君と一緒にいる証が必要なんだ)


I would die for you
僕は 君のためなら命も捧げる

Would you die for me?
君は同じように 僕を愛せる?

*1:You got me→言い回し【まいった/ 降参だ/君には敵わない】

*2:I would die for you→【君のためなら死ねる/君を死ぬほど愛してる】

*3:直訳→문드러지는【腐ったり弱ったりして力がなくなる】이【この】감정은【感情は】이제【もう】얼마【いくら/どれだけ】못 가【行けない】→弱りきったこの感情はもう「いくらも進めない」→「どこにも行けない」と意訳

*4:直訳→널 위해라는【君のためという】생각과【考えと】아무것도【何も】없는【ない】나【僕】→君のためという考えと、(他には)何もない僕

*5:直訳→내게【僕に(対して)】시들지 마【枯れないで/萎まないで】→興味を失う、愛が枯れる、冷める、などのニュアンス

*6:直訳→깨진【壊れた】우리【僕ら】추억에【思い出に】손이【手が】찢어진대도【引き裂かれても】난【僕は】놓지 못 해【放すことは出来ない】