寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】Healing(SEVENTEEN)

 

지친 하루 끝에 수고했단 작은 그 한마딘*1
くたびれた一日の終わりに お疲れ様、の ささやかなその一言は

훗날에 기억될 오늘의
後々記憶に残る 今日の

그림 같은 지금의 추억이 될거예요
絵画のような今の 思い出になるでしょう (yeah)

 

낮부터 밤까지 한시도 마음 놓고 쉴 수 없어*2
朝から晩まで 片時も気が休まらない

이 놈의 폰도 나를 부르는 게 하나도 반갑지 않아*3
携帯のヤツ 僕を呼んでも 全然嬉しくないよ

I wanna runaway 날 찾지마
逃げ出したい 僕をほっといて


따분함을 느껴보고 싶어
退屈さを感じてみたいよ

꼭 바쁘게 살아야 하나 싶어*4
必ずしも忙しく生きなきゃいけないのかな?って思うんだ

숨기엔 보는 눈이 많아서
隠れるには人の目が多くて

눈치만 보다 하루가 다 갔어
顔色ばかり伺ってたら 一日が過ぎていった


언제나 늘 돌고 도는 하루 속에
いつもいつも ぐるぐる回る一日の中で

Ooh ooh ooh ooh ooh

무뎌짐을 느끼고만 있다면
鈍くなっていくようにばかり感じるうちに

식어버린 내 마음에 새로운 계절이
冷めてしまった 僕の心に新しい季節が

와 줬으면 해 생각은 접고
訪れてくれたらっていう思いは引っ込めて

매일 날 위해서 웃을 수 있게
毎日自分のために笑えるように

잠시 쉬어가도 돼요 아무 생각하지 말아요
ちょっと休んでいってもいいんだよ 何も考えないでね

 

Yeah So don’t
Yeah だから ダメだよ

Don’t stop this healing*5
今は 身も心も休める時間

Now dive in dive in dive in dive in ooh hoo
さあ 飛び込もうooh hoo

쉼이란 바다에 몸을 던져 푹 쉬어도 돼요*6
休息という海に飛び込んで ゆっくり休んでもいいんだよ

Ooh ooh ooh ooh ooh Our healing healing
Ooh ooh ooh ooh ooh 僕たちの休息

아무도 뭐라 못해요*7
誰もとやかく言えないんだよ

Don’t stop this healing
今は身も心も休める時間

Now dive in dive in dive in
飛び込もう

이 시간 모두 다 네꺼니까 그 어떤 걱정도 마요
この時間は全て君のものだから なにも心配しないでね

이건 다 healing healing
これは全部 healing healing

don’t stop it Don’t stop this healing
この時間を止めちゃダメ この癒しの時間を


Uh 잠시 꺼두고 매일 귀찮게 하는 폰*8
Uh しばらく電源はオフにして いつも煩わしい携帯は

허전하다면 내 손을 잡고 서로 눈동자 속에
寂しいなら僕の手を握って 互いの瞳の中に

비친 모습 힘들 때면 꺼내 볼 수 있길*9
映った姿 辛い時は引っ張り上げることができるように


억압 벗고*10 이 분위기로 다이빙 다이빙
束縛から自由になって この雰囲気にダイビング ダイビング

지금 기분 따라 입꼬리도 올라가 go up
この気分とともに口角も上がっていく go up

모든걸 잠시나마 놓아둬도*11
全てを しばらくの間放っておいたって

Ooh ooh ooh ooh ooh

괜찮아요 뭐 어떻게든 되겠죠
大丈夫だよ 全部どうにでもなるでしょう?

식었던 내 맘은 너로 가득차
冷めていた僕の心は 君でいっぱいになるんだ

이제 함께 편한 생각만 해
さあ一緒に 全部気楽に考えよう

더 이상의 걱정은 없게
これ以上心配することのないように

잠시 쉬어가도 돼요 아무 생각하지 말아요
ちょっと休んでいってもいいんだよ 何も考えないでね

 

Yeah So don’t
Yeah だから ダメだよ

Don’t stop this healing
今は 身も心も休める時間

Now dive in dive in dive in dive in ooh hoo
さあ 飛び込もうooh hoo

쉼이란 바다에 몸을 던져 푹 쉬어도 돼요
休息という海に飛び込んで ゆっくり休んでもいいんだよ

Ooh ooh ooh ooh ooh Our healing healing
Ooh ooh ooh ooh ooh 僕たちの休息

 

너 오늘 하루도 수고 많았어
君も 今日一日 本当にお疲れ様

지친 하루 끝에 수고했단 작은 그 한마딘
くたびれた一日の終わりに お疲れ様、の ささやかなその一言は

훗날에 기억될 오늘의
後々記憶に残る 今日の

그림 같은 지금의 추억이 될거예요
絵画のような今の 思い出になるでしょう(yeah)


So don’t don’t stop this healing Baby
だからね 今は身も心も休める時間だよ baby

잠깐 힘들면 쉬어도 돼
ちょっと疲れたら休んでもいいんだ

So don’t don’t stop this healing Baby
だからね 今は身も心も休める時間だよ baby

Right now right now ohh baby
今すぐに 今すぐに ohh baby

So don’t don’t stop this healing Baby
だからね 今は身も心も休める時間だよ baby

잠깐 힘들면 쉬어도 돼
ちょっと疲れたら休んでもいいんだ

So don’t don’t stop this healing Baby
だからね 今は身も心も休める時間だよ baby

Right now right now ohh baby
今すぐに 今すぐに ohh baby

*1:直訳→지친【疲れた/バテた/くたびれた】하루【一日】끝에【終わりに】수고했단【お疲れ様でしたという】작은【小さな】그【その】한마딘【一言は】

*2:낮부터【昼/日中→ここでは日中の意味で「朝から」と意訳】밤까지【夜まで】한시도【一時も】마음【心】놓고【置いて】쉴 수 없어【休めない】

*3:直訳→이 놈의【コイツの】폰도【電話も】나를【僕を】부르는 게【呼ぶこと】하나도【一つも】반갑지 않아【嬉しくない】

*4:直訳→꼭【必ず】바쁘게【忙しく】살아야 하나【生きなくてはいけないのかな】싶어【と思う】

*5:Don’t stop this healing→直訳【この癒しを止めないで】

*6:直訳→쉼이란【休息という】바다에【海に】몸을【身体を】던져【投げて】푹【ゆっくり/じっくり】쉬어도 돼요【休んでもいいです】

*7:直訳→아무도【誰も】뭐라【何と】못해요【言えないです】

*8:直訳→잠시【しばらく】꺼두고【消しておいて】매일【毎日】귀찮게 하는【面倒に/煩わしくさせる】폰【携帯】

*9:直訳→비친【映った】모습【姿】힘들【大変な/しんどい】때면【時なら】꺼내 볼 수 있길【引っ張って/取り出してみることができるように】

*10:直訳→억압【抑圧】벗고【脱いで】

*11:直訳→모든걸【全てのものを】잠시나마【一時でも】놓아둬도【置いておいても】