寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】Hope to be like you(WOODZ)

 

You took it to the limit*1
君は限界まで頑張ったよね

우린 참을 만큼 참았고
僕らは 耐えるだけ耐えて

또 매일 반복되는 줄 다리 긴 지쳐*2
また繰り返される 綱引きみたいな毎日に疲れ果てて

한발 다가가면 물러나*3, ah
一歩 歩み寄れば また遠のく ah

We didn't want to be one*4, oh
僕らは運命じゃなかったんだね oh

 

사랑스러운 표현도
愛らしい表現も

또 애써 짓는 표정도
また 無理して作った表情も

그만 그건 네가 아니잖아
やめてよ そんなの君らしくないじゃない

I just want to say "love you, goodbye"
ただ言いたいのは「愛してるよ、さよなら」

 

안녕이란 말도 함께
「さよなら」の言葉も一緒に

기억할게*5
憶えておくよ

혹시나 너를 만나면
もしも君を見かけたら

모른 척 지나갈 수 있게
知らないふりで通り過ぎられるように

 

I hope to be like you*6 (Ah, ah, ah)
君みたいになりたい (Ah, ah, ah)

I hope to be like you (Ah, ah, ah)
君みたいになりたい (Ah, ah, ah)

I hope to be like you (Ah, ah, ah)
君みたいになりたい (Ah, ah, ah)

I hope to be like you (You, you)
君みたいになりたい (You, you)

 

You're the only one but I'll let you go
僕には君だけなんだ それでも君を見送る

너무 사랑해서 I have no choice, no, no
すごく愛してるから 他にどうすることもできない no, no

네 숨을 조이는 게 나란 걸 알아 (Ooh-ooh)
君を息苦しくさせるのが 僕なんだって分かってる (Ooh-ooh)

마음이 아파
心が痛い

 

사랑스러운 표현도
愛らしい表現も

또 애써 짓는 표정도
また 無理して作った表情も

그만 그건 네가 아니잖아
やめてよ そんなの君らしくないじゃない

I just want to say "love you, goodbye"
ただ言いたいのは「愛してるよ、さよなら」

 

안녕이란 말도 함께
「さよなら」の言葉も一緒に

기억할게
憶えておくよ

혹시나 너를 만나면 (Ooh-ooh)
もしも 君を見かけたら (Ooh-ooh)

모른 척 지나갈 수 있게
知らないふりで通り過ぎられるように

 

I hope to be like you (Ah, ah, ah)
君みたいになりたい (Ah, ah, ah)

I hope to be like you (Ah, ah, ah)
君みたいになりたい (Ah, ah, ah)

I hope to be like you (Ah, ah, ah)
君みたいになりたい (Ah, ah, ah)

I hope to be like you (You, you)
君みたいになりたい (You, you)

 

우린 참 아름다웠고 (Ooh)
僕らは本当に美しかった (Ooh)

소중한 기억도 많아 (Ooh, ooh, ooh)
大切な記憶もたくさんある(Ooh, ooh, ooh)

고마워 날 많이 사랑했단 걸 알아 (Ooh, ooh, ooh)
ありがとう 僕を深く愛していたって分かってるよ (Ooh, ooh, ooh)

괜찮아
大丈夫

 

안녕이란 말도 함께
「さよなら」の言葉も一緒に

기억할게
憶えておくよ

혹시나 너를 만나면
もしも君を見かけたら

모른 척 지나갈 수 있게
知らないふりで通り過ぎられるように

 

I hope to be like you (Ah, ah, ah)
君みたいになりたい (Ah, ah, ah)

I hope to be like you (Ah, ah, ah)
君みたいになりたい (Ah, ah, ah)

I hope to be like you (Ah, ah, ah)
君みたいになりたい (Ah, ah, ah)

I hope to be like you (You, you)
君みたいになりたい (You, you)

*1:take it to the limit【限界までトライする】みたいなニュアンス

*2:直訳→또【また】매일【毎日】반복되는【反復される】줄 다리 긴【綱引きは】지쳐【くたびれる/バテる】

*3:한발【一歩】다가가면【近付けば】물러나【退く/引き下がる】

*4:We didn't want to be one→このoneはお互いにとっての特別な人、運命の人、みたいなニュアンス。→直訳【僕らは運命/特別になりたくなかった】→ちなみに「一人になりたくない」だとoneではなくaloneとかsingleを使います

*5:기억할게→直訳【記憶するよ/覚えるよ】

*6:[君]を忘れられない自分とは違い、もう前に進んでいる[君]。そんな「君みたいになりたい」という[僕]の思いが表れたフレーズ