寝ても覚めてもK-POP

好きなものはカムバとデビューです

【歌詞和訳】BTBT(B.I feat. DeVita)

 

When my eyes are on u
僕の目が君の姿をとらえた時

숨 막힐듯한 전율
息の詰まるような戦慄

Oh, you know you get me loose
Oh 君のせいで力が入らない

Make me go*1 비틀비틀
もう身を委ねさせてくれ フラフラと

A dance floor made for 2
二人だけのためのダンスフロア

달이 부르는 선율
月が歌う旋律

Oh, it's only me and u
Oh ここには君と僕だけ

Make me go 비틀비틀
もう身を委ねさせてくれ フラフラと

 

You bring the demon out of me
君は僕の中から悪魔を引き出した

Blame it all on your body*2
全ては君のせいだ

We might be an hour late
一時間 遅かったのかもしれない*3

We ain't got no time to waste
無駄にできる時間はもうない

꿈을 꾸는 기분이야
夢を見ているような心地だ

잡은 손을 놓지 마
握った手を離さないで

내일은 안 중요해
明日は重要じゃない

이 순간을 몰입해
この瞬間に没頭しよう

 

Oh, I got plenty
Oh 多くを経験してきた

I done seen 'em all, but of you there ain't many
全てを見てきた でも君に関してはまだ多くを知らない

Said they win the race, so I'm slow and I'm steady
他の奴らがレースに勝つというなら 僕はゆっくりと揺らがずに

But can't move this slow in a Bentley*4, oh
でもベントレーに乗って そんなにゆっくりは走れない oh

You say you need a, a true lover
君は ちゃんとした恋人が必要だと言う

someone to kiss and hug ya
君にキスして抱きしめてくれるような

You feigning for some touching*5, ayy
なのに君は心を動かされたふりをしてる ayy

I could be all that and above
僕がきっと全てを満たせる それ以上かもしれない

I just hope that I'm enough*6
ただ 僕に不足がなければと願う

'Cause I don't ever do this*7
僕にとっては最初で最後のことだから

 

When my eyes are on u
僕の目が君の姿をとらえた時

숨 막힐듯한 전율
息の詰まるような戦慄

Oh, you know you get me loose
Oh 君のせいで力が入らない

Make me go 비틀비틀
もう身を委ねさせてくれ フラフラと

A dance floor made for 2
二人だけのためのダンスフロア

달이 부르는 선율
月が歌う旋律

Oh, it's only me and u
Oh ここには君と僕だけ

Make me go 비틀비틀
もう身を委ねさせてくれ フラフラと

 

춤을 추지 날 위해
ダンスを踊るんだ 僕のために

만취해 너의 향기에
酔ってしまう 君の香りに

세상을 다 알기에
世界の 全てを知っているから

인생은 짧으니 시간을 맘껏 낭비해*8
人生が短いことも だから時間を 思う存分無駄にするんだ

거리를 방황하자 우리
街を彷徨ってみよう 二人で

둘 뿐인 것처럼 말이야
二人しかいないみたいにさ

아찔하고 위험할수록
ひやっとして 危険であるほど

내 심장은 뛰어
僕の胸は高鳴る

That's why I love you
だからこそ 君を愛してるんだ

 

Oh, I got plenty
Oh 多くを経験してきた

I done seen 'em all, but of you there ain't many
全てを見てきた でも君に関してはまだ多くを知らない

Said they win the race, so I'm slow and I'm steady
他の奴らがレースに勝つというなら 僕はゆっくりと揺らがずに

But can't move this slow in a Bentley, oh
でもベントレーに乗って そんなにゆっくりは走れない oh

You say you need a, a true lover
君は ちゃんとした恋人が必要だと言う

someone to kiss and hug ya
君にキスして抱きしめてくれるような

You feigning for some touching, ayy
なのに君は心を動かされたふりをしてる ayy

I could be all that and above
僕がきっと全てを満たせる それ以上かもしれない

I just hope that I'm enough
ただ 僕に不足がなければと願う

'Cause I don't ever do this
僕にとっては最初で最後のことだから

 

When my eyes are on u
僕の目が君の姿をとらえた時

숨 막힐듯한 전율
息の詰まるような戦慄

Oh, you know you get me loose
Oh 君のせいで力が入らない

Make me go 비틀비틀
もう身を委ねさせてくれ フラフラと

A dance floor made for 2
二人だけのためのダンスフロア

달이 부르는 선율
月が歌う旋律

Oh, it's only me and u
Oh ここには君と僕だけ

Make me go 비틀비틀
もう身を委ねさせてくれ フラフラと

 

숨이 막히게 아름다운 너만이 날 숨 쉬게 해
息が詰まるほどに美しい 君だけが僕に呼吸をさせて

날개도 없이 하늘을 날게 해
翼も無しに 空を飛ばせる

넌 나의 윤리고 법이자 세계*9
君は僕の 倫理であり法 そして世界

 

You say you need a, a true lover
君は ちゃんとした恋人が必要だと言う

someone to kiss and hug ya
君にキスして抱きしめてくれるような

You feigning for some touching, ayy
なのに君は心を動かされたふりをしてる ayy

I could be all that and above
僕がきっと全てを満たせる それ以上かもしれない

I just hope that I'm enough
ただ 僕に不足がなければと願う

'Cause I don't ever do this
僕にとっては最初で最後のことだから

 

When my eyes are on u
僕の目が君の姿をとらえた時

숨 막힐듯한 전율
息の詰まるような戦慄

Oh, you know you get me loose
Oh 君のせいで力が入らない

Make me go 비틀비틀
もう身を委ねさせてくれ フラフラと

A dance floor made for 2
二人だけのためのダンスフロア

달이 부르는 선율
月が歌う旋律

Oh, it's only me and u
Oh ここには君と僕だけ

Make me go 비틀비틀
もう身を委ねさせてくれ フラフラと

 

Make me go 비틀비틀
もう身を委ねさせてくれ フラフラと

Make me go 비틀비틀
もう身を委ねさせてくれ フラフラと

*1:Make me go→直訳【行かせてくれ】

*2:Blame it all on your body→直訳【それを全て君の身体のせいにする】

*3:「もっと、少しでも早く出会えていれば」という焦りのようなニュアンスのある表現

*4:Bentley【ベントレー】→高級車

*5:touching【感動的/心を動かす】 「ちゃんとした恋人が必要なの」と言いながら、突然の出会いに心を動かされているように見えるということかな

*6:I just hope that I'm enough→直訳【ただ 僕が十分であることを望む】

*7:I don't ever do this→【決してこれをしない/二度とこれをしない】

*8:直訳→인생은【人生は】짧으니【短いから】시간을【時間を】맘껏【思い切り】낭비해【無駄にする/浪費する】

*9:直訳→넌【君は】나의【僕の】윤리고【倫理で】법이자【法であり】세계【世界】